tag:blogger.com,1999:blog-1225157313302088303.post4176698841911511963..comments2024-02-09T16:25:40.839-08:00Comments on ワンス・アポン・ア・タイムづくし: ワンス・アポン・ア・タイム シーズン4第11話〜割れ鏡ののろいChocohttp://www.blogger.com/profile/06182827968225030825noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1225157313302088303.post-72558597133725647482016-09-15T08:58:03.542-07:002016-09-15T08:58:03.542-07:00エデさん、訳語を教えて頂いて嬉しいです〜気になってたので。日本で「スイス・ミス」なんて言ってもピンと...エデさん、訳語を教えて頂いて嬉しいです〜気になってたので。日本で「スイス・ミス」なんて言ってもピンと来ないですもんね。「ミス・チロリアン」かあ…ほんと、翻訳者さんの苦労がしのばれます…(^^;<br /><br />のろいのはずなのに、完全にギャグでしたよね。それこそ俳優さんたち楽しんでたのでは(笑)。<br /><br />はは、ランプル「家族旅行」に行きたい…か…行きっぱなしで二度と戻って来る気がなかったみたいですけどね(^^;Chocohttps://www.blogger.com/profile/06182827968225030825noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1225157313302088303.post-58150179183262798522016-09-15T04:40:43.404-07:002016-09-15T04:40:43.404-07:00ビー玉で派手に転ぶフック、ホームアローン?って感じでした。
「スイス・ミス」の所、日本語では「ミス・...ビー玉で派手に転ぶフック、ホームアローン?って感じでした。<br />「スイス・ミス」の所、日本語では「ミス・チロリアン」って言ってました。元ネタとは違うけど、苦肉の策、お見事です、訳者さん!(キャプテン・ガイライナーや「アイスの女王」の時も思ったけど)<br /><br />お互いを殺しあう呪い、のはずなのに町の皆さん、いい人すぎ!(笑)<br />ルビーのお婆ちゃんも、ボウガン持って「どきな!」とか凄んでたけど、どこうがどくまいが、問答無用に殺されなくて本当に良かった(爆笑)でも一番怖いのはオオカミに変身されて食い殺される事ですね(グラニーはもう変身できないのかな?)<br /><br />前半のギャグパートが面白すぎて、イングリッドやゴールドのドラマが頭に入ってきませんでした…「あ、居たのね」って感じで…でも自己完結してる雪の女王泣けた…本当にただ姉妹の愛情が欲しかったんだなあ。<エデnoreply@blogger.com