2015年4月1日水曜日

ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1・第1話その2〜現代のボストン

Once Upon a Time S1E1-2

ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1・第1話その1〜魔法の森からの続き。


現代(ボストン)


誕生日の夜、ボストンのアパートでエマがひとり、カップケーキにろうそくを灯し、誕生日のお願いごとをしていると、ドアベルが鳴ります。ドアを開けると、そこには小さな男の子が。

「あなた、エマ・スワン?ぼくはヘンリー。あなたの息子だよ

とニッコリするとスルッと部屋の中に入り込み、

「息子なんていないわよ」ととまどうエマに

「10年前、赤ちゃんを養子に出さなかった?それがぼく」

と、男の子はサラっと言います。

はっ∑( ̄□ ̄;)とするエマ。

「ぼくといっしょにうちに来て」と言うヘンリーに「警察呼ぶわよ」とエマは電話を取り上げます。あわてたヘンリーは「そしたらあなたに誘拐されたって言う」とワル知恵の回ること。

エマは「あたしにはスーパーパワーがあって、ウソをついてるかどうかわかるのよ。あんたウソついてるね」 と、911(日本の119番。ナインワンワンと読む)にかけようとしますが、「警察は呼ばないで。お願い。いっしょにうちに来て」と真剣な目で懇願するヘンリーに根負けし、ヘンリーの住む街「ストーリーブルック」まで、車で送って行くことに。


ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1・第1話の余談〜時計塔

第1話の余談(*)」に書き忘れた余談(笑)。
 (*そもそも余談をアップし忘れていたので先ほど修正・加筆のうえ投稿しました(^-^;)

時計塔(図書館)も第1話とそれ以降では違うんですよね。

第1話に登場する図書館の看板はこんなですが↓




シーズン1の第2話ではこのように変わっています↓




第1話の図書館には窓の下に緑の看板がありましたが、 2話以降、窓のある場所に白い看板が取り付けられ、緑の看板ははずされています。


ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1・第1話の余談

ストーリーには関係ない余談ですが、第1話のあとにアップするのを忘れてたので5/23(土)付け足し。


パイロット(第1話)当時、まだはっきり街のイメージができあがっていなかったのか、 ストーリーブルックの街並みに現在と違う点があるのに気付きました。 

第1話に出てくるストーリーブルックの街並みにはこういう場所があります↓


この↑写真では暗くてよくわかりませんが…



これ↑だと左端の建物に「DRUGS(薬)」と書かれているのがわかりますよね。

じつはこれ、お店の看板が現在のようにすげ替えられていません。


ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1・第1話その1〜魔法の森

Once Upon a Time S1E1-1「Pilot(物語のはじまり)」

2011年10月23日放送(アメリカ)



オープニングの説明文

(日本語は私が説明を加えてつけたもの)


Once upon a time, there was an enchanted forest filled with all the classic characters we know.
Or think we know.

むかしむかし、私たちがよ〜く知ってると思っている、おとぎ話の登場人物が住む魔法の森がありました。

One day they found themselves trapped in a place where all their happy endings were stolen. 
ある日、彼らはある場所に閉じ込められてしまいました。

そこにはおとぎ話でおなじみのハッピーエンドがありませんでした。

Our World.
その場所とは、私たちの世界です。



以下、ネタばれしまくりのあらすじ&感想です。





※過去の魔法の森と現代のあいだで話が行ったりきたりするので、それぞれまとめて書きます。


ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1もくじ

ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1・もくじ

*NHKによる日本放映時のタイトルもつけています。
(「原題/NHKの日本語タイトル」)

*シーズン1の登場人物リスト*
(NHKでの放映時の呼び方と違う可能性がある場合、こちらで確認できます)