Once Upon a Time S1E21-22
An Apple Red as Blood / A Land Without Magic
(NHKの邦題:朽ち果てたリンゴ/魔法のない国)
2012年5月6/13日放送(アメリカ)
Once Upon a Time・S1E21-22 ☆ネタバレ感想☆
2013年9月28日付の記事↑を、いただいたコメントも合わせてほぼそのまま転載します(日付がおかしくなってしまいコメントの順序が一部狂ってますが)。なお、当時、シーズン3の放映開始も目前というタイミングで書いていました。
ただし、詳しいあらすじは21話・22話に分けて別途書きたいと思います。
***以下転載***
21話とシーズン最終話の22話は続けて観たので感想もいっしょに書きます。
日曜のシーズン3開始前に、なんとかシーズン1は最後まで見直すことができました
では以下、ネタバレ全開でいきます(*´▽`*)
続けて観たため、21か22か、どちらのお話かごちゃごちゃになってますがご容赦を(^-^;
シーズン1の冒頭で出てきた「白雪姫に王子様がキスをして目覚める」というシーンにつながるお話でした。
スノウは悪い女王に「これを食べなければ王子が死ぬ」とおどされ、躊躇することなく毒リンゴを口にし、その場に倒れてしまいます。
その瞬間、悪い女王に閉じ込められているチャーミングは異変を感じます。(愛の成せるワザ?!)
用のなくなったチャーミングは処刑されるべく牢屋から引き出されますが、エピソード7で出てきたハンツマンに助けられ、逃げることに成功。(女王に心臓を握られていてもある程度は自分の意志で行動できるのね~?)
その後、ランプルに「このポーションを竜のおなかに入れて来たら、スノウが近づいたら光るように魔法をかけた指輪(チャーミングがお母さんから譲り受けたもの)をあげる」と取り引きを持ちかけられて竜のもとへ。
ぶじに竜のところから戻ったチャーミングは指輪を受け取り、スノウのもとへ・・・エピソード1の冒頭シーンへつながります。
ストーリーブルックでも大事件が起こります。
エマはヘンリーのためを考え、ストーリーブルックを去ることにします。
そのことを伝えるためレジーナの家へ行きますが、レジーナは仲直りしたフリをして、マッドハッターを利用して手に入れた毒リンゴの入ったお菓子を渡すのです。
荷造りをするエマのところへやってきたヘンリー、お菓子がレジーナから受け取ったものだと知り、「食べちゃダメ!毒が入ってる!」と訴えますが、信じようとしないエマ。
ヘンリーはその場でお菓子を食べて倒れてしまいます。
瀕死のヘンリーを見て、ようやく魔法の存在を信じ始めるエマ。オーガストに助けを求めにいきますが、すでに体のほとんどが木になってしまっています。
今度は目がひらかれているエマ、ようやくオーガストの状態を知りますが、時すでに遅し。エマの目の前でオーガストは完全に木の人形になってしまいました
ヘンリーを助けるため、レジーナと協力してMr.ゴールドに知恵を借りますが、息子を探し出す使命に燃えた彼はひとつウワテをいっています。
ヘンリーを助けるためだと言ってエマに取って来させたポーション(かつておとぎの世界でエマの父親・チャーミングが竜のおなかに仕込んだもの)を奪い、自分の目的のために使ってしまうんです。
レジーナとエマが病院へ戻ると、レジーナへの復讐に燃えたジェファーソン(マッドハッター)が細工をしたため、ヘンリーは息を引き取っていました。
(ジェファーソンはその後、地下牢みたいなところに幽閉されていたベルを救い出し「Mr.ゴールドのところへ行って、『レジーナに閉じ込められていた』と言いなさい」と言います)
エマが涙ながらにヘンリーの額にキスすると、その瞬間、ヘンリーは息を吹き返し、悪い魔女の呪いが解け、ストーリーブルックの住人はみんな、本来の自分の記憶を取り戻すのです。
これはちょっと感動モノでした(*´▽`*)
特に、いったんデイビッドをフッたスノウとデイビッドの再会がよかった♪
道の真ん中でお互いを認識し、ひしと抱き合うんです
記憶を取り戻したみんなに何をされるかわからないと悟ったレジーナは自分の家へ戻りますが、じつは同じ頃、エマから横取りしたポーションをMr.ゴールドが使い、魔法をストーリーブルックに呼び戻していたのでした・・
魔法が戻ってくることを知ったレジーナがニヤリとほくそ笑むところでシーズン1は終わりです(^-^;
シーズン1・第21話の補足に続く。
ワンス・アポン・ア・タイム シーズン1もくじ
posted on Tue. August 4, 2015
(便宜上4月の日時で投稿)
楽しみ
返信削除そうなんだ~早く見たい、でもでも日本では、まだ我慢しなくてはならなくて(涙)
Re:楽しみ
返信削除クリームママさん
いつもコメントありがとうございます!
シーズン1は何回見直してもいいほどおもしろいですよね~。
日本ではいろいろ解釈?つけての放送だと思うので、それはうらやましいです!
英語で理解!
返信削除始めまして!
Once apon a time が大好きであらすじを検索していたらこのブログを見つけました!
気になっていた内容が書かれていて、とても満足しています(^o^)
そこで気になったのが、どうしてそんなに英語ができるんですか?(>_<)
英語で全部理解したいのですが、なかなかできないでいます…
もし、海外ドラマを英語で観る上で、何かしたことはありますか?何回も同じのを繰り返し観たとか、この英語の勉強法や本が良いなどありましたら、ぜひ教えてください!!
長文になってすみません(>_<)よろしくお願いします(._.)
Re:英語で理解!
返信削除久保 愛子さん
初めまして、コメントありがとうございます☆
英語がわかるのは、アメリカ留学の経験があるからなんです。「海外ドラマを観るために」何かをしたことはないですが、英語を習得しようとしてテレビドラマを活用した経験はありますよ。特に日常会話をなまりのない英語で話すことの多いファミリードラマ、シットコムが役立ちました。
今はカナダ在住なので、テレビドラマは英語字幕を出して見ています(笑)。映画館では字幕なしで見ているので、ホビットなど、なまりのきつい映画はよくわからない部分も多く、あとで夫に確認してます(笑)。
こんな回答では全くお役に立てないですね、すみません(´▽`;)
ドラマがお好きなのでしたら、お勧めの勉強法は、おっしゃる通り、何回も同じものを繰り返し観ること。できればDVDなどで、1)字幕なし、2)字幕あり、3)字幕なし、など、いろいろ変えて観ると効果的ですよ^^ 字幕なしではわからなかった部分を字幕で確認し、意味がわかった状態で字幕なしを見たり、意味不明な部分を吹き替えで補ったり(字幕だと情報がかなり限られるため)。
あと普通に「勉強」される場合は、イディオムを覚えるようにするのもお勧め!
ではでは私も長文になりました。
少しでもお役に立てば幸いです^^
Re:Re:英語で理解!
返信削除チョココさん
丁寧なお返事ありがとうございます(*^^*)
チョココさんみたいに英語で映画やドラマを観れるように頑張ります!
確かになまりはキツイですよね(^_^;)
日本で
返信削除NHKでシーズン1が放送されていたので見たのですが1話目からどっぷりハマりました^^
質問なのですが、シーズン1の記憶が戻った後、記憶を失っていた白雪姫 メアリーマーガレットとして出てきませんか?
記憶を取り戻したということは、白雪姫でエマを娘だと思うということだと思ったので質問しました。
Re:日本で
返信削除ゆうさん
シーズン1のラストですか?
はい、自分が白雪姫だったことを思い出し、エマが娘だとわかったんだと思いますよ。
ごめんなさい、ご質問の意味がよくわかってないかもしれません。メアリーマーガレットとして出てきた、というのはどういう意味でしょうか?
いずれにせよ、詳細はもう1回見直さないとわからないかもしれませんが(´▽`;)
Re:Re:日本で
返信削除ゆうさん
いえいえ、大丈夫ですよ♪
私のコメントで回答になってましたでしょうか?^^
いました‼
返信削除以前コメントさせて頂いたNAOです。
周りにみている人がいなくて共感出来ない(>_<)と思っていたら・・・。
いました‼
私は海外ドラマ好きな母の影響で見ていたんですが、ワンスも私の両親はしっかり見ていました(*^^*)
父親も加わり、盛り上がれました
いました‼
返信削除以前コメントさせて頂いたNAOです。
周りにみている人がいなくて共感出来ない(>_<)と思っていたら・・・。
いました‼
私は海外ドラマ好きな母の影響で見ていたんですが、ワンスも私の両親はしっかり見ていました(*^^*)
父親も加わり、盛り上がれました
Re:いました‼
返信削除NaOさん
コメントありがとうございます^^
ご両親がご覧になってるとは、うらやましい限りです(*^○^*)
私も語れる相手が身近に欲しい~~(´▽`;)
海外ドラマが好きなお母様っていいですね♪
Re:日本で
返信削除回答ありがとうございます。 投稿後自分でも質問の意味がわからないと思いました・・。 失礼しました。
白雪姫としての記憶を思い出したということを言いたかったのですが余計なことを書いてしまって誤解させてしまいました。