基本、英語で観ているため、登場人物の名前などの日本語は調べないとわからない私(´▽`;)
日本ですでに放映されたものは調べればわかりますが、いちいち調べるのも面倒(笑)だし、違和感があって使いたくないものもあります。
そこで、ここに主要キャラの原語と日本語の呼び方をまとめてリストしておきます。
おとぎの世界・ストーリーブルックでの呼び名を分けて、
●英語
◎日本語(このブログでの呼び方)
○日本語(NHKのサイトに載っているもの)
とさせていただきます。
(◎と○が同じ場合は○は省いています)
ただし、現在NHKのサイトは削除されているため、シーズン2に新しく登場したキャラについては○は省略しています。
*「削除されている」と書いたのが昨日(8/27)なんですけど、今日(8/28)確認すると突然再登場してました!(笑) 10月から放映開始されるシーズン3のサイトですけど。NHKのサイトは放映が決まってから放映終了までの間しか現れないんですよね…(^-^;
------------
< おとぎの世界 >
●Rumple (Rumplestiltskin) / Dark One
◎ランプル / ダークワン
○ルンペルシュティルツキン / 闇の王
●Evil Queen / Regina
◎悪い女王 / レジーナ
●Snow White
◎スノウ
○白雪姫
●Prince Charming
◎チャーミング(王子)
●Jiminy Cricket
◎ジミニー・クリケット
●Huntsman
◎ハンツマン
○狩人
●Red (Riding Hood)
◎レッド
○赤ずきん
●Granny
◎グラニー
○おばあちゃん
●Pinocchio
◎ピノキオ
●Geppetto
◎ジェペット
○ゼペット
●Baelfire
◎ベルファイア
●Mad Hatter
◎マッドハッター
○狂った帽子屋
●Captain Hook / Killian Jones
◎フック / キリアン
●Robin Hood
◎ロビン・フッド
●Marian
◎マリアン
●Princess Aurora
◎オーロラ姫
●Prince Phillip
◎フィリップ王子
●Mulan
◎ムーラン
< ストーリーブルック >
●Emma Swan
◎エマ
●Henry Mills
◎ヘンリー
●Mr. Gold
◎Mr.ゴールド
○ゴールド
Mr. Gold |
●Regina Mills
◎レジーナ
●Mary Margaret Blanchard
◎メアリー・マーガレット
Mary Margaret |
●David Nolan
◎デイビッド
○デヴィッド
●Dr. Archie Hopper
◎アーチー、Dr.ホッパー
○アーチー
●Sheriff Graham
◎グレアム(保安官)
●Dr. Whale
◎Dr.ウェイル
○ホエール(←なぜホエールになっちゃうのか謎!)
●Ruby
◎ルビー
●August
◎オーガスト
●Marco
◎マルコ
●Jefferson
◎ジェファーソン
●Greg
◎グレッグ
●Tamara
◎タマラ
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます。匿名希望の方でも、「コメントの投稿者として表示する ID」の横のドロップダウンリストから「名前/URL」を選び、名前(仮名でOK)を書いていただけると返信しやすいです。URLは空白でも投稿できます。